Чудачка, стоящая внимания - Страница 31


К оглавлению

31

Вскоре представился случай провести полевые испытания. Мы отправились на один прием. Я нарочно отцепилась от Стива и с хозяйкой дома прогулялась в толпе приглашенных, наконец вернулась к Стиву и спросила:

– Ну как, действует?

Он кивнул.

Тогда я решила ужесточить условия эксперимента и пару раз нарочно улыбнулась ближайшим кроликам, то бишь джентльменам, и даже поболтала о погоде и еще о такой же вечной теме, о морковке, то есть об экзотической кухне, которой нас потчевали. Отыскав затем Стива, я спросила, понизив голос:

– А сейчас?

Он сказал: «Все в порядке, хоть бы что». Разойдясь не на шутку, я позволила подобраться к себе Энтони.

– Привет, Лиз, вы ослепительно хороши сегодня, впрочем, как всегда.

– Угу, – согласилась я, взглянув на Стива. Сейчас улыбнусь. Так, полез в карман.

– Неужели это вы мне дарите свою улыбку?

– Дарю.

То ли еще будет. Сейчас руку положу. Интересно. Зашкалит, или нет?

– Лиз, да вы ли это?

Стив заметно побледнел. Не дослушав Энтони, я бросилась к нему.

– Ну? – выдохнула я. – Держишься?

– Да, но рука – это уж слишком.

– Ясно, это предел. Я больше не буду прикасаться к Энтони.

Посчитав, что для первого раза достаточно, я уже больше не отходила от Стива. Талисман выдержал испытания, хотя и имел пределы своего использования.

Правда, потом, когда я зашла к Нэнси и опять столкнулась с Энтони, мне пришлось нелегко.

– Что это вы вытворяли у Гаррисонов? – спросил он.

– Я?

– Да, вы. С какой стати вы мне улыбались?

– Нельзя, что ли? – пятилась я от него.

– Нет, подобным образом улыбаются известные дамы, когда заманивают клиентов в постель. Вам что, Стив надоел?

– Как вы смеете?!

– Смею! А рука? Отвечайте!

– Просто так, случайно.

Я отвернулась и хотела отойти от него, мне надоело пятиться, но он схватил меня и, развернув к себе, с какой-то яростью сказал:

– Случайно! Вы подаете человеку надежду, а потом самым бессовестным образом увиливаете. Да знаете ли вы, что за такие эксперименты надо платить?

– Как вы догадались? – глупо вырвалось у меня, я хотела бы вернуть эти слова назад, но было уже поздно. Энтони нехорошо улыбнулся, ему было невесело, но он все равно потешался и, кажется, над собой. Он вдруг дернул меня к себе и впился в мои губы.

Моя затрещина немного опередила появление Нэнси, но она, слава богу, не обратила внимания, почему нам не хватает кислорода, я оттираю губы, а Энтони – щеку. Но он не ушел, а настырно пробыл все то время, пока я была у Нэнси, и вел себя как ни в чем не бывало. Я испугалась, что он нарочно ждет появления Стива, чтобы учинить что-нибудь провокационное. И когда пришло мое время, я с ужасом услышала:

– Нэнси, не беспокойтесь, я провожу Лиз.

Я не успела возразить. Он ловко взял меня под руку и почти потащил к двери. В прихожей я отчаянно дернула руку и удивленно обнаружила, что он меня больше не держит. Я взглянула на него.

– Не бойтесь, я не доведу дело до логического конца. Я не хочу, чтобы Стив посадил вас под арест и запретил бывать здесь. До свидания, моя радость.

ГЛАВА 20. НЕВЕСТА ЭНТОНИ

Патриция МакГрегор была очень хороша собой, ее властная красота завораживала. Мне невольно захотелось написать ее портрет или хотя бы зарисовать на скорую руку, я пожалела, что ничего не прихватила с собой, потому что эта красавица обладала помимо всего прочего незаурядным умом, который время от времени прорывался, несмотря на все старания скрыть его.

Когда она окинула меня умным взглядом своих прекрасных глаз, мне показалось, что меня раздели, разъяли, просеяли по фракциям, не забыв пронумеровать, систематизировать и оценить оптом и в розницу. Я поежилась и, вскинув голову, пыталась набить цену. Правда, я ни на что не претендовала. Во всем мире мне нужен один Стив Гордон, а он и так мой. Вот он стоит рядом и беседует с рыжим джентльменом и не обращает на вас, мисс, ни малейшего внимания, а вы лучше охмуряйте Энтони и других, которые роем вьются вокруг вас. Господи, и зачем Энтони тащит ее к нам.

– Лиз, позвольте представить вам мою невесту мисс Патрицию МакГрегор.

– Не обращайте на него внимание, дорогая. Этот самоуверенный тип выдает желаемое за действительное. Зовите меня просто Пэт. Надеюсь, вы не против моей фамильярности?

Я качнула головой.

– Прекрасно! Я осмелюсь похитить у вас вашего мужа на несколько минут.

Я не успела возразить, как она с уверенностью красивой женщины, которая привыкла к раболепному подчинению, увела у меня мужа. Я растерянно смотрела им вслед, пока насмешливый голос Энтони с какой-то вкрадчивой интонацией не заставил меня поднять на него глаза. Его лицо неожиданно оказалось очень близко, и такое, как у того самого змия-искусителя.

– Как вам Пэт? Не правда ли, сногсшибательная женщина? Говорят, перед ней не может устоять ни один мужчина, даже меня она захомутала. Я еще брыкаюсь, но, кажется, только больше запутываюсь в ее постромки.

– О чем они говорят? – перебила я его.

Почему Стив улыбается ей? Он не смеет так улыбаться!

– У них есть что вспомнить, говорят, Стив когда-то волочился за Пэт. Куда вы?

Я уже мчалась к Стиву, как «скорая помощь» по вызову, не хватало только сирены.

– Стив, я хочу домой! – сразу выпалила я. Он удивленно посмотрел на меня и, поцеловав ей руку, повел меня к выходу.

– Что случилось, дорогая? – обеспокоенно спросил он, помогая мне одеться.

– Ничего, просто, просто хочу, и все.

Стив улыбнулся и поцеловал меня в щеку, как своевольное дитя.

В машине я постепенно успокаивалась.

И что я так испугалась? Ну, поговорили они, да Стив все время с кем-нибудь беседует, в том числе с хорошенькими женщинами. Так что, теперь из-за этого рвать волосы и посыпать голову пеплом? А все этот негодяй Энтони, раз уж обневестился, то и держал бы ее при себе.

31